fon Объявлен конкурс на лучший текст гимна хомусистов мира. Готовые тексты просим направлять в Музей и Центр Хомуса народов мира по адресу: Россия, Республика Саха (Якутия), г. Якутск, ул. Кирова 31 или на электронный адрес: office@ilkhomus.com

Желаем успехов!

Текст К. Д. Уткина — Нүһүлгэн

на якутском языке:

Оо, Хомус барахсан.

Уткин К.Д. тыллара

Гимн

Олоҥхо тойуга хомуска кутуллан

Охсуллар дорҕоону оһуордуур оҥордо

Аан дойду албанын абылаан аҕалан

Аллаах ат айанын унаартан угуйда.


Хос ырыата:

Оо, хомус — Улуугуон!..

Оо, хомус — Сүдүгүөн!..

Саханы саргылаан

Аар-саарга аатыртыҥ.

Салгыбат ырыанан

Көҥүлгэ көтүттүҥ.

Оо, хомус!…

Оо, хомус!

Оо, хомус барахсан…

Дьүрү — дьүр, дьүрү-дьүр.


Алаастан алааска Ыһыаҕы  ыҥыран

Аймах дьон алгыһын  астына ылаҕын.

Хоҥкунуур хобонон чугдаара туойаҥҥын

Хоһооҥҥо кутуллар номоххо киирэҕин.

Хос ырыата:


Тапталы таайаҥҥын, дьолунан туолаҥҥын

Таабырын кынаттаах кылбаҥныы кыыһаҕын.

Сүүс омук сүбэтин сүргэтин сүһэҥҥин

Сүүрүктээх өрүстүү уохтаахтык устаҕын.

Хос ырыата:

Текст В.Ф. Чернявского

на русском языке.

Гимн Хомусу

(Варгану)

Варганная песня мира,

мудрость несущий хомус.

В ней голос народов — лира,

времен и веков союз.


Припев:

Хомусная речь варгана

в песнях народов — душа!

Голос — дитя Великана,

напев солиста — творца!


Древо, бамбук… Сплав — железо!

Мастер с любовью куёт.

Так музыка — жизни кредо,

людям о счастье поёт.


Припев:

Чистейший голос металла

вершит для землян добро.

Алмазная грань кристалла —

хомус земли Олонхо!


Как белая сень шамана,

аккорд — могущество слов.

В них аура от титана,

вечность дана от богов!


Припев:

Властвует светлая сила

в хомусном строе — стиха.

Да, здравствует голос мира!

Народов! Братьев — Саха!


Надежды, веру и силы

дарует нам инструмент…

Самой Вселенной мотивы!

Духа, во Славе — момент!


Припев:

Величия жизни лира

чарует весь мир, века.

Царствует светлая сила

варганная речь языка


В картинах звуков природа!

Сердце — в них этносов кровь.

Под звон небесного свода,

хомус-варган чудо кров.


Луч света в сложнейших проблемах,

магический звуков раскат.

Советник в житейских темах,

хомус служит людям в сей час!

Текст Григория Татаринова,

с. Быковский

Булунского улуса

Гимн Хомусу

Хомус — дар моих предков.

Бережно я его храню.

И в сердце своем сохраню

Напевы далеких веков.

Припев:

Звучи, пой, мой хомус.

Пусть переливчатые звуки твои

Наполнят музыкой сердца.

Звучи, пой, мой хомус.

Милый сердцу, мой хомус.

То взгрустнешь, то ввысь взнесешь,

То кукушкой запоешь,

То в чащу летнюю ведешь.

Припев:

Звучи, пой, мой хомусю

Пусть переливчатые звуки твои

Наполнят музыкой сердца.

Звучи, пой, мой хомус.

Звени, не умолкая, на долгие годы,

Да расцветут сады и созревают нивы.

Гони тоску и плач детей,

Чтоб мир царил на всей земле.

Текст Будищева Рево Петровича

Радуга серебряного звука.

Народ мой в краях суровых

Славит хомус всей душой,

Древний, но вечно молодой

Любимый сердцу инструмент.

Мастер у комелька шаманит,

Душой и сердцем колдует.

Огонь и жар вылетает,

Металл душу обретает.

Упругий металл хомуса

Солнечный отражает луч,

Хомус прекрасный и звучный

Из рук мастера выходит.

Недаром в народе называют

Птичкой согретой ладонью,

Радуга серебряного звука

Эхом Космоса звучит.

Звезда Полярная сияет

Над Туймадою моей,

Звучит хомус моей мечты,

Сердце радостью наполняет.

Хомус

Аржаков Н.Н. тыллара

Хомуһуннаах тыллаах

Этигэн хомус

Киһи-аймах

Кутун-сүрүн

Доҕоро буолаҥҥын,

Алыптаах дорҕоонун

Иэйиитэ

Сүрэҕи-быары

Ортотунан киирэн

Үөрүүнү

Үллэстэн

Сүргэни

Көтөҕүө.


Хомуһуннаах тыллаах

Этигэн хомус

Киһи-аймах

Кутун-сүрүн

Доҕоро буолаҥҥын,

Алыптаах дорҕоонун

Иэйиитэ

Сүрэҕи-быары

Ортотунан киирэн

Санаарҕабылы

Сымнатан

Санааны

Сылаанньытыа.


Хомуһуннаах тыллаах

Этигэн хомус

Киһи-аймах

Кутун-сүрүн

Доҕоро буолаҥҥын,

Алыптаах дорҕоонун

Иэйиитэ

Сүрэҕи-быары

Ортотунан киирэн

Куһаҕаны

Кыйдаан

Мин турукпар

Күүс-көмө угуо.


Хомуһуннаах тыллаах

Этигэн хомус

Киһи-аймах

Кутун-сүрүн

Доҕоро буолаҥҥын,

Алыптаах дорҕоонун

Иэйиитэ

Сүрэҕи-быары

Ортотунан киирэн

Эт-хаан улугуруутун

Уһугунаран

Өр сылларга

Уһун үйэлиэ.


Хомуһуннаах тыллаах

Этигэн хомус

Киһи-аймах

Кутун-сүрүн

Доҕоро буолаҥҥын,

Алыптаах дорҕоонун

Иэйиитэ

Сүрэҕи-быары

Ортотунан киирэн

Аан дойду

Дьонун түмэр

Сүдү да

Күүстээххин.

Хомус (перевод)

Слова и перевод Аржакова Н.Н.

Являясь другом

Души человеческой

Сакральным звучанием

Певучий хомус

Волшебный звук твой

Чудесный

Проникая сквозь

Сердца людские

Вызывая

Радость

Поднимет

Вдохновение

Являясь другом

Души человеческой

Сакральным звучанием

Певучий хомус

Волшебный звук твой

Чудесный

Проникая сквозь

Сердца людские

Унося

Грусть

Снимет

Печаль

Являясь другом

Души человеческой

Сакральным звучанием

Певучий хомус

Волшебный звук твой

Чудесный

Проникая сквозь

Сердца людские

Отторгая

Скверну

Дух мой

Укрепит

Являясь другом

Души человеческой

Сакральным звучанием

Певучий хомус

Волшебный звук твой

Чудесный

Проникая сквозь

Сердца людские

Оздоровляя

Тела от застоя

Одарит счастьем

На долгие года.

Являясь другом

Души человеческой

Сакральным звучанием

Певучий хомус

Волшебный звук твой

Чудесный

Проникая сквозь

Сердца людские

Сплачивании

Народов мира

Имеет

Силу великую

<

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *